Trabaja fácilmente con
Nuestro Servicio de Intrepretación.

Linguando nació con una idea simple:
Que comunicarte en otro idioma no debería ser complicado… ni trabajar como intérprete tampoco.
Somos una empresa de interpretación y traducción con un enfoque diferente. Sí, nos tomamos muy en serio la calidad y la precisión. Pero también creemos que el idioma puede ser una herramienta de libertad, de oportunidades y de conexión real entre personas.
Apostamos por la tecnología.
Formamos a jóvenes talentos.
Creamos un puente entre culturas, todos los días.
Porque hablar otro idioma es más que saber palabras. Es entender el mundo.

Habla sin miedo. Nosotros te cubrimos las espaldas.
Interpretación en vivo
Textos que comunican con claridad, coherencia y el tono adecuado.
¿Tienes una reunión clave, un evento virtual o una conferencia internacional? Sea cual sea el idioma, nos encargamos de que la comunicación sea fluida y efectiva para todos los asistentes.
Interpretación simultánea
Mientras hablas, traducimos al instante. Ideal para eventos de gran escala donde cada segundo cuenta.
Interpretación consecutiva
Escuchamos con atención, tomamos nota y traducimos con precisión. Perfecta para reuniones más relajadas o entrevistas uno a uno.
Interpretación remota
¿Tu evento es por Zoom, Google Meet o incluso WhatsApp? Nos conectamos desde cualquier lugar para que todo funcione sin interrupciones.

Mándanos lo que necesitas traducir y lo hacemos con precisión y sentido.
Traducción PRO
Textos que suenan bien. Y que tienen sentido.
Traducir no es solo pasar palabras de un idioma a otro. Se trata de transmitir el mensaje con naturalidad, precisión y sentido, como si hubiera sido escrito directamente en el idioma destino.
Traducción jurada
Para documentos oficiales que requieren validez legal. Contamos con traductores certificados y experiencia en procesos formales.
Traducción técnica
Manuales, reportes, artículos académicos o proyectos complejos. Mantenemos cada término y detalle tal como debe ser.
Traducción creativa
Publicidad, redes sociales o storytelling. Adaptamos tu contenido para que conserve su esencia y conecte en otro idioma.
¿Por qué elegir Linguando?
Nuestros diferenciales

Flexibilidad para estudiantes
Entendemos lo que implica estudiar, trabajar y llevar adelante proyectos. Por eso ofrecemos horarios adaptables para quienes buscan ganar experiencia real, generar ingresos y desarrollarse profesionalmente mientras estudian.

Un trabajo con propósito
¿Estás estudiando traducción, idiomas o alguna carrera afín y buscas una experiencia laboral desafiante? En Linguando no solo trabajas: aprendes, practicas y aportas valor real en cada proyecto.

Una marca joven, digital y actual
No somos una agencia tradicional. Apostamos por un enfoque moderno, diseño fresco y un equipo con cultura colaborativa y auténtica. Si buscas un entorno flexible, humano y alineado con tu generación, este es tu lugar.

Espacio para crecer
Capacitamos, acompañamos y reconocemos el trabajo de cada miembro del equipo. Aquí no eres un número: eres parte esencial del puente que construimos para conectar idiomas, culturas y personas.
En Linguando creemos que la comunicación no tiene fronteras.
Por eso, nacimos con una idea sencilla: facilitar la conexión entre idiomas y hacer del trabajo como intérprete una experiencia accesible, flexible y significativa.

Somos una empresa de interpretación y traducción con un enfoque diferente. Sí, nos tomamos muy en serio la calidad y la precisión. Pero también creemos que el idioma puede ser una herramienta de libertad, de oportunidades y de conexión real entre personas.
- Apostamos por la tecnología.
- Formamos a jóvenes talentos.
- Creamos un puente entre culturas, todos los días.
Porque hablar otro idioma es más que saber palabras. Es entender el mundo.
Nuestro blog
Últimas publicaciones
Imagina lo siguiente: Una persona requiere atención médica urgente, pero no domina el idioma local. En un hospital, el tiempo...
¿Estás estudiando traducción, idiomas o incluso una carrera completamente distinta, pero tienes una habilidad que te distingue: hablas más de...
¿Has confundido alguna vez los términos traducción e interpretación? No te preocupes, es más común de lo que parece. Aunque...


